2 Sep

Az Európai Bizottság a mai napon bejelentette, hogy – immár a 13. alkalommal – idén is megrendezi a Juvenes Translatores versenyt az európai középiskolások számára. Az EU-országok középiskolái szeptember 2-től regisztrálhatják az interneten diákjaikat, lehetőséget adva számukra, hogy összemérjék tudásukat európai kortársaikkal. Idén a lefordítandó szövegek arról szólnak majd, hogy mit tehetnek a fiatalok Európa jövőjének alakításáért.

Az Európai Bizottság költségvetésért, emberi erőforrásokért és fordításért felelős tagja, Günther H. Oettinger biztos így nyilatkozott: „Mi, európaiak szerencsénknek tartjuk, hogy több tucatnyi különböző nyelvet beszélve kommunikálhatunk egymással. Örömteli látni, hogy a fiatalok nagyra értékelik az idegen nyelvek elsajátításából származó előnyöket, és szomjasak az új tudásra. Bátorítom őket, hogy vegyenek részt az idei Juvenes Translatores versenyen, és mutassák meg, milyen fantasztikus nyelvi képességekkel rendelkeznek.”

A résztvevők szabadon dönthetik el, hogy az EU 24 hivatalos nyelve közül melyik kettőt választják (a hivatalos nyelvek összesen 552 nyelvkombinációt tesznek lehetővé). A tavalyi versenyben a diákok összesen 154 nyelvkombinációban fordítottak.

Az iskolák regisztrációja – a kétszakaszos folyamat első fázisa – 2019. október 20-án délig tart. A regisztrációs űrlap az EU 24 hivatalos nyelvének bármelyikén kitölthető.

Ezt követően az Európai Bizottság 751 iskolát fog meghívni a második szakaszra. Az egyes országokból annyi iskola vehet részt a megmérettetésben, ahány képviselői helye van az adott országnak az Európai Parlamentben. Az iskolákat számítógép sorsolja ki.

A kiválasztott iskoláknak ezt követően 2–5 diákot kell a versenybe benevezniük. A megmérettetésben bármilyen nemzetiségű diákok részt vehetnek, de csak olyan középiskolások indulhatnak, akik 2002-ben születtek.

A verseny a részt vevő iskolák mindegyikében egyidejűleg, 2019. november 21-én zajlik majd. Az idei évtől kezdve a verseny lebonyolítására online kerül sor.

A győzteseket – országonként egyet – a Bizottság 2020. február elején hirdeti ki. A díjátadó ünnepségnek 2020 tavaszán Brüsszel ad majd otthont.

A belga fővárosban tett látogatásuk során a győztesek találkozhatnak az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságán dolgozó hivatásos fordítókkal – akik a versenyfordítások értékelését is végezték –, és elbeszélgethetnek velük a fordítói szakmáról.

Háttér-információk

A Bizottság Fordítási Főigazgatósága 2007 óta minden évben megrendezi a Juvenes Translatores versenyt, melynek neve latinul annyit tesz: fiatal fordítók. A verseny ösztönzi az iskolai nyelvtanulást, és ízelítőt ad a fiataloknak a hivatásos fordítók munkájából. A megmérettetésen 17 éves középiskolások indulhatnak. A tanulók a kiválasztott iskolákban Európa-szerte ugyanazon a napon, ugyanabban az órában készítik el fordításaikat.

Az eddigi versenyek több résztvevőt is arra ihlettek, hogy egyetemi szinten folytassák nyelvi tanulmányaikat, és a fordítást válasszák hivatásul. A megmérettetés ezenkívül remek alkalmat kínál arra is, hogy felhívjuk a figyelmet Európa nyelvi sokszínűségére.

https://europa.eu/rapid/press-release_IP-19-5491_hu.htm